Har du kollegaer med forskellig sproglig baggrund?

Det er langt fra alle danske virksomheder, der udelukkende har dansktalende ansatte. Men er du opmærksom på kollegaer med anden sproglig baggrund, når de skal arbejde med kemiske produkter?

Det kan nemlig være godt at have materialet om kemi på både dansk og engelsk. For minimumsforpligtigelserne skal opfyldes uanset sproglig baggrund:

  • En liste over virksomhedens produkter
  • Sikkerhedsdatablade opdaterede og tilgængelige for medarbejderne
  • Et arkiv over sikkerhedsdatablade på brugte produkter i mindst 10 år efter brug
  • Udarbejdet kemiske risikovurderinger
  • Instrueret dine kollegaer i håndteringen af de kemiske produkter
  • Arbejdet med substitution – altså valgt de mindst farlige kemiske produkter til virksomheden 

Lad os kigge nærmere på instruktionen …

De fleste laver en mundtlig instruktion, men som regel har de også noget med på skift. Og hvis du har brug for noget på skift – så har din kollega også! Vel at mærke på et sprog, de kan forstå.

Det skriftlige materiale kan fx være relevant når:

  • der arbejdes med, eller der er risiko for udsættelse for særligt farlige stoffer og materialer.
  • der er særligt komplicerede arbejdsprocesser og forhold.
  • der i forbindelse med en arbejdsopgave anvendes forskellige farlige kemikalier, der kræver forskellige sikkerhedsforanstaltninger, fx forskellige typer af egnede handsker.
  • der går et stykke tid mellem, at man bruger et farligt stof eller materiale.

Du fornemmer nok, hvor vi er på vej hen.

Nemlig … at alt dette kan du nu sikre ved at have Dansk Kemidatabase på engelsk.

Book en intro

Ønsker du en uforpligtende fremvisning af Dansk Kemidatabases digitale univers? Og vil du høre mere om, hvordan vi kan hjælpe dig med at få styr på kemien? Klik på en dato og book en online intro.

Har du brug for rådgivning om kemi?